2011. július 26., kedd

Barackos - pudingos - ordás, málnás - pudingos - ordás batyu

Ezt a receptet már régebb találtam a Nők Lapja főzőrovatában, mégpedig Lajos Mari konyhájában. Már akkor nagyon megtetszett a recept, el is tettem magamnak. Édesapám 3 kg ordát hozott haza a juhásztól, annyi ordánk volt, hogy azt sem tudtuk mit csináljunk vele. Anyum sütött ordás palacsintát, nekem meg eszembe jutott ez a recept. Igaz eredetileg az orda helyett tehéntúró jár bele, de talán így még finomabb lett. Sőt én a töltelékébe is, ami eredetileg vaníliás puding, kevertem ordát. Készült egy adag az eredeti recept szerint barackkal, néhány nap múlva pedig barack híján egy második adag málnával. Az első adagnál kicsit elméreteztem a batyukat, hatalmasak lettek, és csak vagy 6 darab, a második adagnál apróbb batyukat készítettem, így sokkal esztétikusabb is, és több is jön ki belőle, kb.16 darab.


A barackos változat.


A málnás változat.


Hozzávalók:
a tésztához
  • 125 g orda
  • 3 evőkanál tej
  • 3 evőkanál olaj
  • 1 tojássárgája
  • pici só
  • 80 g porcukor(plusz a szóráshoz)
  • 1 tasak vaníliás cukor
  • 200 g finomliszt
  • fél tasak sütőpor
a töltelékhez
  • 6 nagyobb kajszibarack/ 16 szem málna
  • 1 - 2 kávéskanál citromlé vagy citromsós víz
  • 1 tasak vaníliás pudingpor
  • 100 g orda
  • 3 evőkanál cukor
  • 4 dl tej
  • 1 tojássárgája a kenéshez
Elkészítés:
A tésztához az ordát egy tálba tettem, villával összetörtem, hozzáadtam a tejet, az olajat, a tojássárgáját, 1 csipet sót, a porcukrot és vaníliás cukrot, jól összekevertem. A lisztet összevegyítettem a sütőporral, felét a masszához adtam, összekavartam, aztán beledolgoztam a maradékot is, és lisztezett lapítóra szedve összegyúrtam.
Konyharuhával letakarva 30 percre a hűtőbe tettem.
  A barackokat megmostam, leforráztam, meghámoztam, kettévágtam, kimagoztam, citromsós vízben megforgattam(hogy meg ne barnuljanak).
  A töltelékhez a pudingport a tasakon található utasítás szerint megfőztem, csak 4 dl tejben az 5 helyett, hogy keményebb legyen. Hideg vízbe állítva kihűtöttem, majd hozzákevertem az ordát.
 A hűtőből kivéve a tésztát kb. 5 mm vastagságúra kinyújtottam, arányos négyzetekre vágtam, a négyzetek közepére halmoztam a tölteléket, a csúcsokat visszahajtottam a pudingra, kissé bele is nyomkodtam, majd az olajjal megkent, liszttel megszórt tepsibe sorakoztattam. A tetejüket megkentem tojássárgájával, és üregükkel lefelé, egymás tetejére helyezve közepükre nyomkodtam 2 - 2 barackot, a második adagnál pedig egy nagy szem málnát.
  Előmelegített sütőben, alacsony lángon 20 - 25 perc alatt aranysárgára sütöttem. Tálalás előtt megszórtam kevés porcukorral.

17 megjegyzés:

Petra írta...

Nagyon guszta! Most már el kell mennem Erdélybe és megkóstolnom azt az ordát. :)

Okki írta...

Nagyon guszták!
Egy barackos batyut meg is ennék most :)

ping írta...

Hi Kati. These are so pretty! But I don't understand what Orda is? I tried searching for it online but can't seem to find out what it is either.

trollanyu írta...

Mindkét változat nagyon csábitóan néz ki:) Erdélyi ordát még én sem ettem, de megkóstolnám mindekttőt.

Edó írta...

Naná hogy finom,ha egyszer orda van benne!:)

Ottis írta...

Nagyon guszta, és tényleg finom lehet!

Csilla írta...

Be kell valljam, hogy utána kellett néznem, mi is az az orda. Hallani már hallottam róla... :S
Nagyon gusztusosan néznek ki, a málnást(na jó a barackost is) szívesen megkóstolnám. :)

Biro Aniko írta...

Nagyon jól néz ki...mindig valami finomsággal lepsz meg minket:)

Illéskrisz Konyhája írta...

Micsoda ízkavalkád! Nagyon guszták! Az orda mennyivel másabb mint a túró?

egy pici írta...

Nagyon jól néz ki mind kettő!!

Katalin írta...

Nagyon szép, gusztusosak a batyuid, biztos olyan finomak is. Ordával talán még jobb is, mint túróval.

Aleda írta...

Nagyon finom lehet,kicsin vagy nagyon,mindkettő guszta.

Angi Angéla írta...

Nagyon guszta! Én is szoktam sütni valami hasonlót, ordás buktának nevezzük , de annak a tésztájába nem jár orda, csak a töltelékébe. Most már biztos , hogy ezt is ki fogom próbálni, hiszen nagyon szeretem az ordát!

Marika írta...

Szerintem is csak finom lehet , ha ordával van! S , ha még a tésztájában is orda van, akkor pláne! Nagyon guszták! Mi is imádjuk az ordát!

Kati írta...

Petra, ha Erdélyben jársz feltétlenül kóstold meg, van aki magára is megeszi, annyira finom.

Okki, köszönöm, küldök eggyet.:)

ping,Thank you!
Orda In a second method, cheese whey produced.
The texture is softer than cow's milk cheese, but it can be used similarly. Perishable, so only recommended to use freshly prepared Orda. To be preserved with salt, kneaded, chilled and stored. The high nutrient-Orda, and nearly waste-free digestible. Transylvania is a popular dessert crepes dun, which is prepared by a thin pancake with sugar and mixed with chopped dill filled with ORDA.

trollanyu, ha estleg erre jársz feltétlenül kóstold meg.

Edó, bizony.:)

Ottis, igen finom, tudom te is nagyon szereted az ordát, sok ordás receptet láttam nálad.

Csilla, igen ha jól tudom az ordát igazándiból csak itt Erdélyben készítik, ezért nem ismered.De ha egyszer erre jársz, érdemes megkóstolni.

Biró Anikó, próbálkozom.:)Muszály volt kipróbálnom ezt a receptet.

Illéskrisz, az orda édes, nem tudom mihez hasonlítsam az ízét, mert semmihez sem hasonlít, amit én ismerek, érdekes, édes íze van. Ahogy hallottam hasonlít a ricottához, azt viszont én soha nem ettem, így nem tudom, hogy igaz vagy sem.

egy pici, köszönöm.

Katalin, nem tudom, de a hétvégén házi készítésű tehéntúróval is kipróbálom, mert repetát kértek belőle, de az orda már elfogyott.

Aleda, köszönöm.

Angi Angéla, igen hasonlít a buktához, csak a tésztája sokkal - sokkal porhanyóbb.

Marika, mi is nagyon szeretjük, de eddig csak palacsintába és buktába próbáltam, gondoltam jól jön egy kis újítás.

Panna írta...

Nekem mindkét változat nagyon tetszik :)) Főleg így gyümölcsökkel a tetején!

Kati írta...

Panna, igen a gyümölcs egy plussz friss ízt ad hozzá.