Tűzpadka kérésére szeretném felhívni a figyelmeteket hogy az alábbi recept
nem egy középkori autentikus étel, csupán a fantázia szüleménye, a neve is fantázianév. Nem szerettem volna ezzel senkit megtéveszteni, nem is volt szándékomban középkori ételt sütni, csak a nagycsaládot meglepni valami különlegessel.
Karácsony első napján este nálunk vacsorázott a család: a Párom édesanyja a barátjával, a szüleim és a testvéreim, összesen kilencen. Erre az alkalomra találtuk ki, és készítettük el a Párommal ketten ezt a királyi lakomát. Az ötletet a marosvásárhelyi Excalibur Lovagi Étterem kínálatából merítettük, hisz többször is ettünk ilyen királyi lakomát náluk.
Az eredmény magáért beszélt, mert minden elfogyott, még mi sem gondoltuk, hogy ilyen jól fog sikerülni. Igaz, jó négy órát sürögtünk - forogtunk mindketten a konyhában amíg a vacsora elkészült.
Hozzávalók:(9 személyre)
- 2 előkészített grillcsirke(kb.4 kg)
- 60 dkg sertéshas
- 7 szál Cabanos(kolbász)
- kb.3 kg krumpli
- fél csésze rizs
- 40 dkg fagyasztott zöldségkeverék
- 2 hagyma
- 1 fej fokhagyma
- 1 csokor petrezselyemzöld
- 1 evőkanál margarin
- só
- bors
- fokhagyásbors
- 5 - 6 evőkanál disznózsír
- olaj a sütéshez
Elkészítés:
A grillcsirke
A két grillcsirkét kívül - belül jól megsóztam, borsoztam, fokhagymásborsot is szórtam rá. Mindkettő belsejébe egy - egy fej négybe vágott hagymát, fél fej apróra vágott fokhagymát, valamint egy - egy friss rozmaring ágacskát tettem. Ezután a két combot összekötöztem. Egy jó nagy tepsit kizsíroztam, beletettem a csirkéket, és mindkettőt alaposan megkentem disznózsírral, hogy ne száradjanak ki a sütés alatt. A tepsibe a csirkék alá fél egy pohárnyi vizet öntöttem, alufóliával befödtem, és egy órára előmelegített sütőbe toltam. Egy óra után levettem róla az alufóliát, és addig sütöttem, saját zsírjával locsolgatva amíg szép piros lett. Ez alacsony lángon nálam kb. másfél órát jelentett.
A sertéshas
A Párom a sertéshasat szép egyenletes szeletekre vágta nekem, én sóztam, borsoztam, és egy lábosban, csupán kevés vizet töltve alája puhára pároltam, majd amikor a víz elfőtt róla kevés olajat öntöttem alája és fedő alatt, mindegyre megforgatva pirosra sütöttem.
A cabanos
A cabanost a Párom falatnyi darabokra vágta, majd a minden darabnak a két végét keresztben bemettszte, és forró olajban kisütötte, pillanatok alatt kinyiltak mint a rózsák.
A krumpli, ha jól tudom magyarul parasztkrumplinak mondják az ilyet, románul "cartofi auriti".
A krumplit meghámoztam, megmostam, négybe vágtam, és sós vízben megfőztem, vigyázva, hogy ne főjjön szét. A vizet leöntöttem róla, és mikor egy picit hült, a Párom egy nagyobb serpenyőben, forró olajban aranyszínűre sütötte őket. Egyszerre csak keveset szabad tenni a forró olajba, hogy forgatni lehessen, hogy mindenik oldala szépen megpiruljon.
A rizs
A rizset egyszerűen sós vízben megfőztem, majd apróra vágott petrezselyemzöldet kevertem hozzá.
A zöldségkeverék
A zöldségkeveréket kevés margarinon átforgattam, megsóztam, egy dl vizet öntve alája puhára pároltam.
Ezután következett az elrendezés a tálon, ami nálunk egy nagy fából készült lapító volt.
A két csirkét egy - egy kisebb tányéron a közepére helyeztük, hogy ne csöpögjön le a zsírja a terítőre, körberaktuk sültkrumplival, a sültkrumplira helyeztük a tál közepén a disznóhasat, majd kétfelől a cabanost, végül a csirkék mellé a zöldséget. A rizs már nem fért rá, ezt kis tálkákban tettem az asztalra. Savanyúságként savanyúuborkát és céklát szolgáltunk fel. A vacsora előtt pedig egy pohárka finom diólikörrel kínáltuk meg a vendégeket.