2011. december 28., szerda

"A királyok asztalánál" (fantázianév)

 Tűzpadka kérésére szeretném felhívni a figyelmeteket hogy az alábbi recept nem egy középkori autentikus étel, csupán a fantázia szüleménye, a neve is fantázianév. Nem szerettem volna ezzel senkit megtéveszteni, nem is volt szándékomban középkori ételt sütni, csak a nagycsaládot meglepni valami különlegessel.

Karácsony első napján este nálunk vacsorázott a család: a Párom édesanyja a barátjával, a szüleim és a testvéreim, összesen kilencen. Erre az alkalomra találtuk ki, és készítettük el a Párommal ketten ezt a királyi lakomát. Az ötletet a marosvásárhelyi Excalibur Lovagi Étterem kínálatából merítettük, hisz többször is ettünk ilyen királyi lakomát náluk.
Az eredmény magáért beszélt, mert minden elfogyott, még mi sem gondoltuk, hogy ilyen jól fog sikerülni. Igaz, jó négy órát sürögtünk - forogtunk mindketten a konyhában amíg a vacsora elkészült.




Hozzávalók:(9 személyre)
  • 2 előkészített grillcsirke(kb.4 kg)
  • 60 dkg sertéshas
  • 7 szál Cabanos(kolbász)
  • kb.3 kg krumpli
  • fél csésze rizs
  • 40 dkg fagyasztott zöldségkeverék
  • 2 hagyma
  • 1 fej fokhagyma
  • 1 csokor petrezselyemzöld
  • 1 evőkanál margarin
  • bors
  • fokhagyásbors
  • 5 - 6 evőkanál disznózsír
  • olaj a sütéshez
Elkészítés:
 A grillcsirke
A két grillcsirkét kívül - belül jól megsóztam, borsoztam, fokhagymásborsot is szórtam rá. Mindkettő belsejébe egy - egy fej négybe vágott hagymát, fél fej apróra vágott fokhagymát, valamint egy - egy friss rozmaring ágacskát tettem. Ezután a két combot összekötöztem. Egy jó nagy tepsit kizsíroztam, beletettem a csirkéket, és mindkettőt alaposan megkentem disznózsírral, hogy ne száradjanak ki a sütés alatt. A tepsibe a csirkék alá fél egy pohárnyi vizet öntöttem, alufóliával befödtem, és egy órára előmelegített sütőbe toltam. Egy óra után levettem róla az alufóliát, és addig sütöttem, saját zsírjával locsolgatva amíg szép piros lett. Ez alacsony lángon nálam kb. másfél órát jelentett.
A sertéshas
A Párom a sertéshasat szép egyenletes szeletekre vágta nekem, én sóztam, borsoztam, és egy lábosban, csupán kevés vizet töltve alája puhára pároltam, majd amikor a víz elfőtt róla kevés olajat öntöttem alája és fedő alatt, mindegyre megforgatva pirosra sütöttem.
A cabanos
A cabanost a Párom falatnyi darabokra vágta, majd a minden darabnak a két végét keresztben bemettszte, és forró olajban kisütötte, pillanatok alatt kinyiltak mint a rózsák.
A krumpli, ha jól tudom magyarul parasztkrumplinak mondják az ilyet, románul "cartofi auriti".
A krumplit meghámoztam, megmostam, négybe vágtam, és sós vízben megfőztem, vigyázva, hogy ne főjjön szét. A vizet leöntöttem róla, és mikor egy picit hült, a Párom egy nagyobb  serpenyőben, forró olajban aranyszínűre sütötte őket. Egyszerre csak keveset szabad tenni a forró olajba, hogy forgatni lehessen, hogy mindenik oldala szépen megpiruljon.
A rizs
A rizset egyszerűen sós vízben megfőztem, majd apróra vágott petrezselyemzöldet kevertem hozzá.
A zöldségkeverék
A zöldségkeveréket kevés margarinon átforgattam, megsóztam, egy dl vizet öntve alája puhára pároltam.

Ezután következett az elrendezés a tálon, ami nálunk egy nagy fából készült lapító volt.
 A két csirkét egy - egy kisebb tányéron a közepére helyeztük, hogy ne csöpögjön le a zsírja a terítőre, körberaktuk sültkrumplival, a sültkrumplira helyeztük a tál közepén a disznóhasat, majd kétfelől a cabanost, végül a csirkék mellé a zöldséget. A rizs már nem fért rá, ezt kis tálkákban tettem az asztalra. Savanyúságként savanyúuborkát és céklát szolgáltunk fel. A vacsora előtt pedig egy pohárka finom diólikörrel kínáltuk meg a vendégeket.

22 megjegyzés:

sedith írta...

Az Excaliburban még nem ettem, de a szakácsa - direkt nekem, és persze, egyben az Erdélyi konyhának - elkészített otthon egy fogást, aminek egyszerűen nem lehetett ellenállni. Úgyhogy el tudom képzelni, hogy a királyok asztala miylen lehetett nálatok is. Lettem volna a vendégetek, bár igaz, nem 25-én este (és azóta sem), mert úgy du. 4-5 tájban álltunk fel mi is az asztaltól, degeszre tömve magunkat.:P

María írta...

Ez tényleg igazi királyi lakoma volt!! Sokféle íz, étvágygerjesztő tálalásban!! Nagyon ügyesek voltatok :)!!

Csilla írta...

Gratulálok! Nagyon kitettetek magatokért! Tiszta terülj- terülj asztalkám. :)

Gizi írta...

Csodálatos tálalás, nagyon guszta ételekkel.:)

trollanyu írta...

Hú, ez nem semmi:) Igazán csodás lehetett, nagyon jó ötletet adtál most:) Nagyon ügyesek vagytok a pároddal együtt, szerintem ezek után majd minden ünnepet nálatok akar tölteni a család:)

Tűzpadka írta...

Szia Kati! Szeretnék neked néhány ötlettel adattal segíteni a Magyar középkori étkezési szokásokról, ha adsz egy e-mail címet akkor segítek. Nagy vonalakban leírom mit lehet az asztalra tenni. Ha a 15. századi angol gasztronómia érdekel, akkor vannak abból a korból jó leírások. Az Excaliburt mint követendő példát mellőzném. Sajnos innen nem tudtam emailt küldeni neked. Boldog Új évet kívánok, és nagyon örülök hogy érdekel a régi korok gasztronómiája!

Helga írta...

Ez aztán a királyi lakoma!!!! Ügyesek vagytok mindketten, gratulálok!

Tűzpadka írta...

Az email címem: sandor1226@freemail.hu

Vicuska írta...

Fejedelmi lakoma!!!

egycsipet írta...

Csodás ételek, én biztosan végigkóstoltam volna a teljes választékot! :)

Patrícia írta...

Ez nagyon guszta! Nem csodálom hogy elfogyott!

Tűzpadka írta...

Köszönöm hogy írtál! Válaszoltam is a leveledre.

Petra írta...

Ez igen! Fenséges! Nagyon ügyesek vagytok.
Boldog Új Évet kívánok!

Tűzpadka írta...

Én viszont nagyon örülnék ha szándékodban lenne valami régi étel készítését kipróbálni. Nem lebeszélni akarlak hanem inkább biztatni. Remélem használhatóak az infók melyeket küldtem.

Márti írta...

Méltó a nevéhez, nagyon guszta!

Éva írta...

Találó a név választása , mert valóban nagyon guszta bőséges .Minden mi szem szájnak ingere rajta van az asztalon nagyon guszta!
Boldog Új Évet Kívánok !

Sz. Zita írta...

Hmm, nagyon finom lehetett :)
Áldott Karácsonyt és Boldog Új Évet!

Gizi írta...

Boldog Új Évet Kívánok!!

Elisabeth írta...

Boldog Uj Evet kivanok, sok szerencseben, egeszsegben, es bolodgsagban!

csipike írta...

Ez nagyon nagyon guszta és ügyesek vagytok Pároddal!

Kati írta...

sedith, köszi, hát igen az ünnepek alatt egyebet se csináltunk csak degeszre tömtük magunkat:)

Maria, köszi:)

Csilla, igyekeztünk is kitenni magunkért, köszi:)

Gizi, köszönöm:)
trolanyu, igen, lehet hagyomány lesz ebből:)

Tűzpadka, köszi az információt, levélben már megbeszéltük:)

Helga,Vicuska, egycsipet, köszi:)

Patricia, igen elfogyott, igaz sokan is voltunk:)

Márti, köszi:)
Éva, Zita, Gizi, Elisabeth, köszönöm a jókívánságokat, Nektek is B.Ú.É.K.

csipike, köszönjük:)

Szilabi írta...

Szívesen lettem volna vendég Nálatok! ;)