tag:blogger.com,1999:blog-3230527304985383732024-03-17T20:45:58.614+02:00Makacska konyhájaKatihttp://www.blogger.com/profile/08847263129184531346noreply@blogger.comBlogger1761125tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-38827443925595317732024-03-17T20:44:00.003+02:002024-03-17T20:44:59.568+02:00Spárgás pite<div style="text-align: left;"> <span style="font-family: times; font-size: medium;">A spárga szezon elkezdődött nálunk :)</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLIX-3bVZV9wz96wGzk_-PTGJ68mU57_QEQN5OjyyNiqj7q04gIp9onQAIRufilRRB0ndPuKz1z1OMByAt4OqpgURP2yyz_DJeMLVuXJNwHJiJ3tFjS-cAQUbQmhjC5bLHxYRiqzmGrerxnxVWrzrlmUnQJsSHOza56Awr7RfwaVTJunkdV_OXiAoluTwA/s3264/Spargas_pite.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLIX-3bVZV9wz96wGzk_-PTGJ68mU57_QEQN5OjyyNiqj7q04gIp9onQAIRufilRRB0ndPuKz1z1OMByAt4OqpgURP2yyz_DJeMLVuXJNwHJiJ3tFjS-cAQUbQmhjC5bLHxYRiqzmGrerxnxVWrzrlmUnQJsSHOza56Awr7RfwaVTJunkdV_OXiAoluTwA/s320/Spargas_pite.JPG" width="240" /></a></div><div style="font-family: times; font-size: large; text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: large;"><br /></span></div><span style="font-family: times; font-size: medium;">Hozzávalók
(4 – 5 személy részére): 32 dkg kész leveles tészta, 16 dkg
krémsajt, 5 dkg reszelt sajt, 1 tojás, 12 dkg zöldspárga, só,
kis csokor perezselyemzöld, néhány karika piros paprika, 3- 4
szelet pármai sonka.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="color: black;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A krémsajtot simára kavarjuk a tojással és a finomra aprított
petrezselyemzölddel.A spárgák keményebb szárát letörjük. A
kész leveles tészta lapot egy sütőpapírral bélelt tepsiben
kiterítjük, a széleit körbe kissé behajtjuk, villával
lenyomkodjuk, megszórjuk a reszelt sajttal, eloszlatjuk rajta a
krémsajtot, ízlés szerint elhelyezzük rajta a spárgákat, a
paprika karikákat.1</span></span><span style="color: black;"><span lang="en-US">80
</span></span><span style="color: black;"><span lang="hu-HU">fokra
előmelegített sütőben kb. 15 perc alatt készre sütjük. Amikor
elkészült virág formába tekerve a pármai sonkával diszítjük.
Melegen és hidegen tálalva egyaránt finom.</span></span></span></div><p style="text-align: left;">
<br /></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-70790725973712448342024-03-16T20:33:00.000+02:002024-03-16T20:33:22.944+02:00Húsgombócos carbonara<div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in; text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">Az olaszok carbonaraja egyik nagy kedvencünk, sok - sok formában készült már, baconnal, húsmentesen, s most húsgombóccal, mindenhogy finom. </span></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in; text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDZC9zF5EqXAcvtsjLKVUBLqbUOXFcXoB81pldWIRlmFamYMw_mlBEI6MqCGkYP4_59rig-ZYE0fa8AbQUoaVM2e7Bb3qKOx6P54m6lunDIF2hQyhfTFAuQH-Q5XEJuVTSJtt_h66I6gUtWKVyo2-HtgEoAUj-QRiylTduEryrVYZdPSp7MHF513pCgC7c/s3264/Husgombocos_carbonara_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDZC9zF5EqXAcvtsjLKVUBLqbUOXFcXoB81pldWIRlmFamYMw_mlBEI6MqCGkYP4_59rig-ZYE0fa8AbQUoaVM2e7Bb3qKOx6P54m6lunDIF2hQyhfTFAuQH-Q5XEJuVTSJtt_h66I6gUtWKVyo2-HtgEoAUj-QRiylTduEryrVYZdPSp7MHF513pCgC7c/w349-h262/Husgombocos_carbonara_2.JPG" width="349" /></a></div></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in; text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br /><span style="color: black;"><span>Hozzávalók
( 2 személy részére): A húsgombóchoz: 15 dkg darált hús (
sertés vagy sertés és marha vegyesen), egy negyed hagyma, 2 cikk
fokhagyma, só, bors, csorrintásnyi olaj, kevés olaj a sütéshez.
A tésztához: 1 tojás, 2</span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-US">0
dkg </span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">spagetti,
2 – 3 teáskanál reszelt parmezán sajt, bors, kis csokor friss
petrezselyemzöld.<br /></span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A darált húshoz hozzáadjuk a finomra aprított hagymát, áttört
fokhagymát, sót, borsot, csorrintásnyi olajat, alaposan
összedolgozzuk, vizes kézzel apróbb gombócokat formázunk, majd a
forró olajban megsütjük. Az olajból félreteszünk 2 – 3
evőkanállal.<br /></span></span></span><span>A
tojást pici sóval felverjük. A spagettit bő sós vízben
kifőzzük, leszűrjük.<br /> </span><span>A
félretett olajon átforgatjuk a még forró spagettit, hozzáadjuk a
húsgombócokat, összeforgatjuk, ráöntjük a felvert tojás, gyors
mozdulatokkal összeforgatjuk. Azonnal tálaljuk, megszórjuk a
reszelt parmezánnal, borssal, finomra aprított petrezselyemzölddel.</span><br /><span>Megjegyzés:
A carbonara lényege, hogy a felvert tojást a forró sgagettihez
adjuk, de félrehúzva a nyílt lángról, hogy a szósz létrejöjjön,
ne rántotta legyen belőle. Ha szükséges 1 – 2 evőkanállal a
tészta főzőlevéből is.</span></span></div><p style="text-align: left;">
<br /></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-38132117382251105562024-03-14T21:07:00.002+02:002024-03-14T21:07:12.307+02:00Zöldséges fehérbab <p>Egyszerű, de finom zöldséges bab :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgghFpRfJfGERG4ftuc4BkC26Yu8fpy7fKLfV0mpyjYiSfaXtRH9dRAnnwBz3l65IWJr8vQpP7lNVxgcx-q-7YZd10DWo7AtgCjcnGdjnlsXfjpiXyeIKyw-PVqCJf1vRNz0wx0PadoTgCrxqbB54pyTLl2RKPvTkW3C1nfqF0BhG6pFK3kVxbohUrlct8u/s3264/Zoldseges_feherbab_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgghFpRfJfGERG4ftuc4BkC26Yu8fpy7fKLfV0mpyjYiSfaXtRH9dRAnnwBz3l65IWJr8vQpP7lNVxgcx-q-7YZd10DWo7AtgCjcnGdjnlsXfjpiXyeIKyw-PVqCJf1vRNz0wx0PadoTgCrxqbB54pyTLl2RKPvTkW3C1nfqF0BhG6pFK3kVxbohUrlct8u/w352-h264/Zoldseges_feherbab_1.JPG" width="352" /></a></div><br /><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in; text-align: left;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">Hozzávalók
( 2 személy részére): 2 sárgarépa, 1 édeskömény gumó, 1
hagyma, 6 evőkanál paradicsompüré, só, bors, 5 evőkanál olaj,
1 fehérbab konzerv (23 dkg leszűrve), az édeskömény zöldje.<br /><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A meghámozott és apró kockákra vágott sárgarépát, a szintén
kockákra szeletelt édeskömény gumót sózzuk, összeforgatjuk 2
evőkanál olajjal, 18</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-US">0
fokra el</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">őmelegített
sütőben kb 2</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-US">0
</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">perc
alatt megsütjük. A finomra aprított hagymát megdinszteljük az
olajon, hozzáadjuk a már megsütött zöldséget, a leszűrt
fehérbabot, a paradicsompürét, sózzuk, borsozzuk, kb 7 – 8
percig együtt főzzük, végük hozzáadjuk az édeskömény finomra
aprított zöldjét. </span></span></span><br /><span>Megjegyzés:
Pirítós kenyérrel tálaljuk. </span></span></div><p style="text-align: left;">
<br /></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-44609289651684583472024-03-11T22:00:00.001+02:002024-03-11T22:00:44.528+02:00Francia hagymás pite<p><span style="font-family: times;"> Isteni finom :)</span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzSlBIxUz8Y2N1qI37AUlbVxh8ahlFctDtClkfNXl7pgUMPPniuECnhV6vjKYO4371ic1ha2QtX6lxKOOR66N3AbMvAVlmLldOTlwDMyCjs2o7G03EB6d54sKxOxfiIb38dnQ3onfylllwp38uOIZv9g0PxLi6XoC8Dq7V9Ga86ZSY74Nem8TBVxhrxQ4d/s3264/Francia_hagymas_pite_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzSlBIxUz8Y2N1qI37AUlbVxh8ahlFctDtClkfNXl7pgUMPPniuECnhV6vjKYO4371ic1ha2QtX6lxKOOR66N3AbMvAVlmLldOTlwDMyCjs2o7G03EB6d54sKxOxfiIb38dnQ3onfylllwp38uOIZv9g0PxLi6XoC8Dq7V9Ga86ZSY74Nem8TBVxhrxQ4d/w349-h262/Francia_hagymas_pite_1.JPG" width="349" /></a></div><span style="color: black; font-family: times;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU"><p><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Hozzávalók
( 4 – 5 személy részére): 32 dkg kész leveles tészta, 4
mogyoróhagyma (salottahagyma), 1</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">5
dkg reszelt sajt, 5 dkg pen</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">észes
sajt, </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">4
ev</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">őkanál
reszelt parmezán sajt, só, 5 – 6 evőkanál tejszín, friss vagy
szárított kakukkfű.</span></span></span></p></span></span></span><p></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times;"><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A kész leveles tészta lapot kiterítjük egy sütőpapírral bélelt
tepsiben, a széleit körbe visszahajtogatjuk, egy villa segítségével
kissé lenyomkodjuk, a lapot egy villával megszúrkáljuk, rászórjuk
a reszelt sajtot, a penészes sajtot, 2 evőkanál parmezán sajtot,
megszórjuk a kakukkfűvel, tetszólegesen elrendezzük rajta a
karikára vágott hagymát, megsózzuk, a hagymakarikákat és a
tészta visszatűrt széleit is megkenjük tejszínnel, 2</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">00
</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">fokra
előmelegített sütőben kb. 3</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
–</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">
35 perc alatt készre sütjük. Utolsó 5 percben rászórjuk a
megmaradt parmezán sajtot. </span></span></span>
</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times;">Megjegyzés:
Forrón, langyosan, hidegen tálalva egyaránt kitűnő. </span><span style="font-family: times;">Eredetileg
Gruyére sajttal készül, de más sajttal is finom lesz.</span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrbTSm2Yi2RiZ06gUbOymkK51luqdmfv3zz0eiJrJAgUqqArzrVclbpjA6Hj0aV4dTx1yJPY2a5pS0p6s5Qg63W_xFJ_jGSaskni5yeHUZ18HMkluaEzTohuD8areNWwgqhEhyphenhyphenS1GcTlz9vRk_35-E0yaAEZ7a059YfsFoxha5yiLgOie4GsKvLOxXgH_2/s3264/Francia_hagymas_pite_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrbTSm2Yi2RiZ06gUbOymkK51luqdmfv3zz0eiJrJAgUqqArzrVclbpjA6Hj0aV4dTx1yJPY2a5pS0p6s5Qg63W_xFJ_jGSaskni5yeHUZ18HMkluaEzTohuD8areNWwgqhEhyphenhyphenS1GcTlz9vRk_35-E0yaAEZ7a059YfsFoxha5yiLgOie4GsKvLOxXgH_2/s320/Francia_hagymas_pite_2.JPG" width="320" /></a></div><br /><p></p><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-25414687144289301742024-03-10T18:02:00.000+02:002024-03-10T18:02:19.073+02:00Spenótos palacsinta<p> Tavasziasan :)</p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5nYxiI5ztnCCds284mpC3eSW3fmVNTuTAKvhvhZGGex7W1hxPc251JGan_Jh29o_GkhjE1c-MnaMmAwLFuFUEpT1ofRXJN4N6rMpoA0NeleFcZUBIe32b_Bz3-fPokaX4gkh3VQ7qqvCV1ahxlwXlP_eVaVgvN6iOdgaI2qlmBm93s91DYm8pHkHA6Z8r/s3264/Spenotos_palacsinta_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5nYxiI5ztnCCds284mpC3eSW3fmVNTuTAKvhvhZGGex7W1hxPc251JGan_Jh29o_GkhjE1c-MnaMmAwLFuFUEpT1ofRXJN4N6rMpoA0NeleFcZUBIe32b_Bz3-fPokaX4gkh3VQ7qqvCV1ahxlwXlP_eVaVgvN6iOdgaI2qlmBm93s91DYm8pHkHA6Z8r/w356-h267/Spenotos_palacsinta_3.JPG" width="356" /></a></div><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times;"><span style="color: black;"><span>Hozzávalók
( kb. 10 -</span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">12
palacsintához): 12 dkg spenót, </span></span></span><span style="font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal;"><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">1
tojás, 10 evőkanál liszt, csipet só, 2 - 3 dl tej, csorrintásnyi
olaj, annyi ásványvíz, hogy híg, szinte tejszín sűrűségű
tészta legyen.</span></span></span></span><span><span lang="hu-HU">
</span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">A
töltelékhez: 12 dkg krémsajt, kis csokor kapor, 1 piros paprika,
pici só.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: times; font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A spenótot éppen csak felfőzzük, leszűrjük, hagyjuk kihűlni,
majd botmixer segítségével pürésítjük. </span></span></span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times;">A
tojást a sóval és a spenótpürével simára kavarjuk, hozzáadjuk
a lisztet és a tejet, csomómentesre kavarjuk, majd apránként
hozzáadjuk a tejet és az ásványvizet. Végül hozzáöntjük az
olajat. A palacsintasütőbe pici olajat felforrósítunk,
belecsurgatunk kb. egy kisebb merítőkanálnyi tésztát, és a
palacsintasütőt körbeforgatva elterítjük benne. Amikor a
palacsinta széle már elvált a sütőtől akkor megfordítjuk, és
a másik felét is megsütjük. Ha teflonos palacsintasütőt
használunk a következőknél már nem szükséges olajazni.</span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times; font-size: small;">A
töltelékhez:A krémsajtot simára kavarjuk a sóval és a finomra
aprított kaporral. A paprikát kicsumázzuk, apró kockákra vágjuk.
A palacsintákat megkenjük a krémsajttal, rászórjuk a paprikát,
feltekerjük. Langyosan vagy hidegen is tálalható.</span></p><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-10928411249088255752023-07-16T14:15:00.001+03:002023-07-16T14:15:49.906+03:00Kókuszos piskóta eperdzsemmel (Jam and Coconut Sponge) <p> <span style="font-family: times; font-size: medium;">Az angol diákok (és nem csak) kedvence, iskolai étkezdékben is
sokszor szerepel. </span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0ZQfrO9rAhMkNmwYWYI2qGSLNN3ydtxyHGXc173NK6Sf4qFBTjFkAbYvEi0a5_2zbH80jXLEHGgWuj0VTpzpUPuAaOn-BU1stgmDb1VKtgZItM8J1Cty4kltY1KVMXTiIWq43K_mya-FFlna3njrusCI_G-FEokYKl9CXhnIHwpHp94fdRJts1GgNXJVm/s3264/Kokuszos_piskota_eperdzsemmel_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="353" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0ZQfrO9rAhMkNmwYWYI2qGSLNN3ydtxyHGXc173NK6Sf4qFBTjFkAbYvEi0a5_2zbH80jXLEHGgWuj0VTpzpUPuAaOn-BU1stgmDb1VKtgZItM8J1Cty4kltY1KVMXTiIWq43K_mya-FFlna3njrusCI_G-FEokYKl9CXhnIHwpHp94fdRJts1GgNXJVm/w265-h353/Kokuszos_piskota_eperdzsemmel_1.JPG" width="265" /></a></div><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="en-US"><p><span><span><span lang="en-US">Hozzávalók
(25cm x 22 cm </span></span></span><span><span><span lang="hu-HU">es
tepsihez): 2</span></span></span><span><span><span lang="en-US">0
</span></span></span><span><span><span lang="hu-HU">dkg
puha vaj, 15 dkg cukor, 3 tojás, 1 teáskanál vanília eszenc, 1
citrom lereszelt héja, 2</span></span></span><span><span><span lang="en-US">0
dkg liszt, 2 te</span></span></span><span><span><span lang="hu-HU">áskanál
sütőpor, 1</span></span></span><span><span><span lang="en-GB">0
dkg k</span></span></span><span><span><span lang="hu-HU">ókuszreszelék,
5 teáskanál tej. A tetejére: 2</span></span></span><span><span><span lang="en-US">0
dkg mag n</span></span></span><span><span><span lang="hu-HU">élküli
eperdzsem, 3 dkg kókuszreszelék.</span></span></span></p></span></span><p></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A tojásokat felverjük. A lisztet elkeverjük a kókuszreszelékkel
és a sütőporral. A vajat simára kavarjuk a cukorral és a vanília
eszenccel, hozzáadjuk a citromhéjat, majd váltogatva hozzá
kavarjuk a tojást, a lisztet és végül a tejet, míg egynemű
masszát kapunk. Sütőpapírral bélelt tepsibe simítjuk, 18</span></span><span><span lang="en-US">0
fokra </span></span><span><span lang="hu-HU">előmelegített
sütőben 3</span></span><span><span lang="en-US">0
perc alatt arany</span></span><span><span lang="hu-HU">barnára
sütjük. Még melegen rákenjük az eperdzsemet és megszórjuk a
kókuszreszelékkel. Kihűlve szeleteljük.</span></span></span></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-43832676386141285342023-06-24T09:50:00.001+03:002023-06-24T09:50:33.205+03:00Csirkemell fasírt fehér mártásban<p><span style="font-family: times; font-size: medium;"> Ez isteni finom, csak ajánlani tudom :)</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCHgs6nVGPIPAgh_aJK-anq3p9L0sUxShqDciinyTbeNZMZxu8yTM-gF8ldpEv60403jC5PGcMFYgzmmbydpnk3qqM3ZMhzqftBTXfudSD2s4po7Vu9sfWWnbMLnSC1oXre1WpC2dSSAr67wNK5wEy2O1Gdyqcqmo8jyQDOTytSUMe9cp1phrQpjN8tHZO/s3264/Csirkemell_fasirt_feher_martasban_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="255" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCHgs6nVGPIPAgh_aJK-anq3p9L0sUxShqDciinyTbeNZMZxu8yTM-gF8ldpEv60403jC5PGcMFYgzmmbydpnk3qqM3ZMhzqftBTXfudSD2s4po7Vu9sfWWnbMLnSC1oXre1WpC2dSSAr67wNK5wEy2O1Gdyqcqmo8jyQDOTytSUMe9cp1phrQpjN8tHZO/w340-h255/Csirkemell_fasirt_feher_martasban_2.JPG" width="340" /></a></div><p><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">Hozzávalók
( 4 – 5 személy részére): 5</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-US">0
</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">dkg
darált csirkemell, 5 evőkanál zsemlemorzsa, fél dl tej, 3 cikk
fokhagyma, 1 hagyma, 1</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-US">0
dkg feta sajt, 1 toj</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">ás,
só, bors, ízlés szerint chilipehely, szárított petrezselyem,
bazsalikom, oregánó, csorrintásnyi olaj. A mártáshoz: 3 evőkanál
vaj, 3 cikk fokhagyma, 2 evőkanál liszt. 4 dl tej, 2 evőkanál
tejföl, só, bors, 5 dkg parmezán sajt, maréknyi spenót vagy
sóska.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A finomra aprított hagymát és fokhagymát üvegesre dinszteljük
az olajon, hagyjuk kihűlni. A zsemlemorzsát beáztatjuk a tejbe,
pár perc alatt hagyjuk kidegedni. A feta sajtot villával kissé
pépesítjük. Egy nagyobb tálban a darált csirkehúshoz adjuk a
dinsztelt hagymát és fokhagymát, a feta sajtot, a kidegedt
zsemlemorzsát, a tojást, a fűszereket, összedolgozzuk, vizes
kézzel fasírtokat formázunk, sütőpapírral bélelt tepsibe
helyezzük,kissé megkenjük olajjal, 2</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-GB">00
fokra el</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">őmelegített
sütőben kb 2</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-GB">0
– </span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">25
perc alatt készre sütjük. </span></span></span>
</span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times; font-size: medium;"><span>A
fokhagymát kissé megdinszteljük a vajon,vigyázva, hogy ne égjen
meg, hozzáadjuk a lisztet, pár percig kavargatjuk, felöntjük a
tejjel, sózzuk, borsozzuk, besűrítjük, hozzáadjuk a tejfölt,
újraforraljuk, végül hozzáadjuk a lereszelt parmezán sajtot és
a spenótot, végül beleforgatjuk a fasírtokat is. </span>
</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times; font-size: medium;"><span>Megjegyzés:
Főtt tésztával tálaljuk. A fasírt receptje tojás nélkül is
tökéletesen működik. </span>
</span></p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS03YsfUk-Hyx80wA5isYYu74WMYC5PZMo-IxhWSRZU3SuyMl33RMFtCWs4RBjcLlyfNbOhHNQR4kbgqjg9Wp10R0BIukhuiGZqaCJvnTNfyw8XIsfnqVo2Ig0PShtaqK_kx_eASXuP37ew0WALrd36iO_gnHjaHwvj7UheDX4SZuDY_oikNLlXepB6EE7/s3264/Csirkemell_fasirt_feher_martasban_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS03YsfUk-Hyx80wA5isYYu74WMYC5PZMo-IxhWSRZU3SuyMl33RMFtCWs4RBjcLlyfNbOhHNQR4kbgqjg9Wp10R0BIukhuiGZqaCJvnTNfyw8XIsfnqVo2Ig0PShtaqK_kx_eASXuP37ew0WALrd36iO_gnHjaHwvj7UheDX4SZuDY_oikNLlXepB6EE7/s320/Csirkemell_fasirt_feher_martasban_1.JPG" width="320" /></a></span></div><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br /><span><br /></span></span><p></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-25334156928339116072023-06-23T22:08:00.000+03:002023-06-23T22:08:07.984+03:00Rántottával töltött croissant<p><span style="font-family: times; font-size: medium;">Egyszerű, de annál finomabb reggeli :) Én imádtam :)</span></p><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black; font-family: times; font-size: large;"><span lang="hu-HU"><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLtfiFq10c_4ADCyU1u5hu67ncDjMJs3j2c-eVssJNclUclOv6nwKDKstUcnISiq5hQHHcAcyPWuF9oZCEMhZh8jvXFBWgxJLwmDYoqUJJhxTcI35RaQrx0smB1zD_BEyi1uL3C4YdLa9IdnBtJD9KdZ1n6IiB7tJD5pXPV0_5biR-haCAMHli2z5ALiQf/s3264/Rantottaval_toltott_croissant_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="314" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLtfiFq10c_4ADCyU1u5hu67ncDjMJs3j2c-eVssJNclUclOv6nwKDKstUcnISiq5hQHHcAcyPWuF9oZCEMhZh8jvXFBWgxJLwmDYoqUJJhxTcI35RaQrx0smB1zD_BEyi1uL3C4YdLa9IdnBtJD9KdZ1n6IiB7tJD5pXPV0_5biR-haCAMHli2z5ALiQf/w262-h314/Rantottaval_toltott_croissant_1.JPG" width="262" /></a></div><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black; font-family: times; font-size: large;"><span lang="hu-HU">Elkészítési idő: 2</span></span><span style="color: black; font-family: times; font-size: large;"><span lang="en-GB">0 perc</span></span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black; font-family: times; font-size: large;"><span lang="en-GB">Hozz</span></span><span style="color: black; font-family: times; font-size: large;"><span lang="hu-HU">ávalók
(2 személy részére): 2 croissant, 4 tojás, 1 zöld paprika, kis
csokor petrezselyemzöld, só, bors, csorrintásnyi olaj.</span></span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times; font-size: medium;"><span>Elkészítése:
A croissantokat hosszában bevágjuk. A tojásokat a sóval, borssal,
finomra aprított petrezselyemzölddel felverjük. A kis kockákra
vágott paprikát átforgatjuk az olajon, csorrintásnyi vizet adva
hozzá fedő alatt puhára pároljuk, majd zsírjára sütjük,
ráöntjük a felvert tojást, kavargatva kocsonyásra sütjük. A
croissantokat óvatosan megtöltjük a paprikás rántottával. </span>
</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: large;">Megjegyzés:
Friss salátával tálaljuk. A tálalást még szebbé tehetjük, ha
néhány ehető virággal diszítjük, jelen fotón kerti borágó
virágával diszítettük.</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><br />
</p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-84078992505205523882023-06-22T22:34:00.002+03:002023-06-22T22:41:11.907+03:00Török buggyantott tojás (Cilbir)<p> Hú, ez a török buggyantott tojás isteni finom, még én sem gondoltam volna, hogy ilyen jó. Nagyon ajánlom kipróbálásra :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjShn6WQiCLpoYbwl1oI-97aQnf-6Y3TnDsoqPWWuFRUDmAGiBSXVXIVgS599G8u9r5U2gxzApTnaEjrNTiTatEJHZRGiz_Ba77A6VffMw56Hx9GxHSj5PeJCbzvju9-FNxKpkygxdk8wscRx8lOmPwtiTghpddunVfBVxS5bXWHxwJlOCyPmU0dVXK-IuP/s3264/Torok_buggyantott_tojas_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjShn6WQiCLpoYbwl1oI-97aQnf-6Y3TnDsoqPWWuFRUDmAGiBSXVXIVgS599G8u9r5U2gxzApTnaEjrNTiTatEJHZRGiz_Ba77A6VffMw56Hx9GxHSj5PeJCbzvju9-FNxKpkygxdk8wscRx8lOmPwtiTghpddunVfBVxS5bXWHxwJlOCyPmU0dVXK-IuP/w357-h268/Torok_buggyantott_tojas_3.JPG" width="357" /></a></div><p><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">Elkésztési
idő:2</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="en-US">0
</span></span></span><span style="color: black;"><span><span lang="hu-HU">perc</span></span></span></span></p><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">Hozzávalók
(2 személy részére): A fűszeres joghurthoz: 2 dl görög joghurt,
kis csokor friss kapor, 2 cikk fokhagyma, só, bors. A fűszeres
olajhoz: 6 evőkanál olaj, 1 teáskanál pirospaprika, csipetnyi
chilipehely. A buggyantott tojáshoz: 4 tojás, 1 evőkanál ecet.</span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times; font-size: medium;">Elkészítése:
A joghurtot elkeverjük a finomra aprított kaporral, az áttört
fokhagymával, sóval, borssal. A felforrósított olajhoz hozzáadjuk
a pirospaprikát, a chilipelyhet, megkavarjuk, le is vesszük a
tűzről, hogy ne égjen meg. Egy mélyebb edényben vizet
forralunk,hozzáadjuk az ecetet, amikor felfőtt takarék lángra
tesszük, éppen csak, hogy bugyogjon, a tojásokat egyenként
felütjük egy kis tálkába, abból engedjük óvatosan a vizbe, 2 –
3 percet főzzük, míg a fehérje megkocsonyásodik, de a sárgája
híg marad, lyukas kanállal kivesszük a vízből, lecsepegtetjük.
</span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times; font-size: medium;">A
fűszeres joghurtot elosztjuk két tányérra, közepébe helyezzük
a buggyantott tojásokat, meglocsoljuk a fűszeres olajjal, azonnal
tálaljuk.</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: times;"><span style="font-size: medium;">Megjegyzés:
Kenyeret adunk mellé tunkolni. </span>
</span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-83360681906699758272023-05-24T22:52:00.001+03:002023-05-24T22:52:50.162+03:00Holland vajas sütemény - Boterkoek<p> Hú, nagyon régen posztoltam, pedig mindig eszünk :) S ez a holland vajas sütemény nagyon, de nagyon finom, igazi kalóriabomba, egy kis szelet tökéletes egy alkalomra :)</p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrktuOogw0BUIe5fC4drM8oHABXdLy0kczmYSBl_aijAXlkTQV_-4mPeNJHoTJNIpfwd2TQ4Y32z9Gx6vEprLxeK9Q3rKWFEXtY1E0BlTt8FkGLmb349Np4sqaXgS5u6XgqGlY52j6BUUHmIRvMEqxjZFQRj3_93prs-iZYyDkj_sOoKMQAdojOc23cg/s3264/Holland%20vajas_sutemeny_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="277" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrktuOogw0BUIe5fC4drM8oHABXdLy0kczmYSBl_aijAXlkTQV_-4mPeNJHoTJNIpfwd2TQ4Y32z9Gx6vEprLxeK9Q3rKWFEXtY1E0BlTt8FkGLmb349Np4sqaXgS5u6XgqGlY52j6BUUHmIRvMEqxjZFQRj3_93prs-iZYyDkj_sOoKMQAdojOc23cg/w368-h277/Holland%20vajas_sutemeny_3.JPG" width="368" /></a></div><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Hozzávalók
( egy kerek pite formához): 25 dkg szobahőmérsékletű sótlan
vaj, 25 dkg cukor, 2 teáskanál vaníliás cukor, 25 dkg liszt, 1
tojás, 2 teáskanál citromhéj, késhegynyi só.</span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Elkészítése:
A tojást felverjük. A cukrot, vaníliás cukrot, sót, citomhéjat
simára dolgozzuk a vajjal, hozzáadjuk a felvert tojás
háromnegyedét, majd a lisztet, gyors mozdulatokkal egynemű
masszává dolgozzuk, kézzel kissé ellapítjuk, fóliába
csomagolva fél órát a hűtőben pihentetjük.</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">A
tésztát sütőpapírral bélelt pite formába simítjuk, a tetejét
megkenjük a megmaradt tojással, villával mintákat rajzolhatunk a
tetejére. 18</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">fokra
előmelegített sütőben 25 perc alatt készre sütjük, míg a
teteje aranybarna és ropogós lesz. Kihűlve szeleteljük.</span></span></span></span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-80284353468799449982023-01-12T22:52:00.000+02:002023-01-12T22:52:02.656+02:00Bab konzerv sertéshússal házilag<p> Nagymamám mindig disznóvágás után szokta készíteni ezt a bab konzervet, nála sertéstoka szokott bele kerülni, ha jól emlékszem, sajnos itt Londonban nem könnyű olyasmihez hozzájutni, így én sonkából készítem. Nagyon szeretjük, az üvegből kiöntve, 5 perc alatt vacsora varázsolható belőle az asztalra.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO9S6HfitE_uLgIVG3ZLd2InBZ22wTBcajRSoPCKGfQdqVpt-hTth7yXbkePkgNvSCfy0yi7ITgZIVr66AHkiZ2uKCtCNH_eu5yoDOht46o2f3cEIz6LZN8Abi0nF-8KL-5Gis5rIUXKnFrx0AMkSXwGMoVEsIZ2vwj2LMb5cZ4Nrw53Uhv5qKxFchtQ/s3264/Bab_konzerv_serteshussal_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgO9S6HfitE_uLgIVG3ZLd2InBZ22wTBcajRSoPCKGfQdqVpt-hTth7yXbkePkgNvSCfy0yi7ITgZIVr66AHkiZ2uKCtCNH_eu5yoDOht46o2f3cEIz6LZN8Abi0nF-8KL-5Gis5rIUXKnFrx0AMkSXwGMoVEsIZ2vwj2LMb5cZ4Nrw53Uhv5qKxFchtQ/w341-h256/Bab_konzerv_serteshussal_1.JPG" width="341" /></a></div><p></p><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"></span></span></span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span></span></span></span></span></span></p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;">Hozzávalók:fél
</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">sertés</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;">fej
vagy egy csülök vagy sonka (kb 1 kg), 1, 5 liter fehér száraz bab, 3 dl
olaj, 1 liter paradicsomlé, 1 kg hagyma, só, 1 teáskanál
szemesbors, 3 – 4 babérlevél, fél kávéskanál befőzőpor.</span></span></span><p></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A húst olyan puhára főzzük, hogy a csontról a hús leszedhető
legyen. A kihűlt húslébe megfőzzük az előre beáztatott babot.
A finomra aprított hagymát üvegesre dinszteljük az olajon,
hozzáadjuk a leszűrt főtt babot, a paradicsomlét, a szemesborsot,
egy teatojásban, a babérlevelet, összeforraljuk, hozzáadjuk a
feldarabolt húst, </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">ha
szükséges sózzuk, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">5
percig együtt rotyogtatjuk, végül hozzákeverjük a befőzőport,
tiszta befőttesüvegekbe adagoljuk.</span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Kemencében
vagy vízben kidunsztoljuk.</span></span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;">Megjegyzés:
Ha a kályha tetején vízben dunsztoljuk, helyezzünk a dunsztoló
edény aljára újságot, állítsuk bele az üvegeket, töltsük fel
hideg vízzel az üvegek háromnegyedéig, </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">majd
vizes konyharuhával fedjük le az üvegeket,</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;">
a víz felforrásától számítva 3</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">percig
g</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">yöngyöztetve
dunsztoljuk, a vízben hagyjuk kihűlni. Hűtőben tárolva hónapokig
eláll.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Ebből
az adagból kb 1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">darab
3 dl -es befőttesüveggel lesz.</span></span></span></span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-43807076588439915252023-01-11T22:51:00.000+02:002023-01-11T22:51:00.253+02:00Csirkekonzerv<p>Ez a konzerv nagy segítség a hétköznapokban, amikor az ember dolgozik, s este csak beesik az ajtón, gyorsan lehet ételt varázsolni belőle. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAqkK_u1TCpkzskb2T_XjdFsIpRABKckON-FBhg8hLVvn9MdCXaM66gcsRv6sAKQ1mgd06Iy-2SQ9RP_Sjh1IWL8hK5rdpU2GfiWJAjjSF8bKEbPTohSE5x4vTgEKBbo8nMMUX5yzoctLllT5GbLB2EDB9iJuwwGSqqyRVzY18p6y_L9SoLqZrhgukhA/s3264/Csirkekonzerv_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="356" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAqkK_u1TCpkzskb2T_XjdFsIpRABKckON-FBhg8hLVvn9MdCXaM66gcsRv6sAKQ1mgd06Iy-2SQ9RP_Sjh1IWL8hK5rdpU2GfiWJAjjSF8bKEbPTohSE5x4vTgEKBbo8nMMUX5yzoctLllT5GbLB2EDB9iJuwwGSqqyRVzY18p6y_L9SoLqZrhgukhA/w267-h356/Csirkekonzerv_2.JPG" width="267" /></a></div><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Hozzávalók(4
darab 7 - dl -es befőttesüveghez): 16 alsó csirkecomb, 2 hagyma,
só, bors, pirospaprika, kis csokor petrezselyemzöld.</span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A csirkecombokat megmossuk, alaposan lecsepegtetjük, megszórjuk a
sóval, borssal, pirospaprikával, alaposan összeforgatjuk. A
petrezselyemzöldet finomra aprítjuk. A hagymát vékony karikákra
vágjuk. A hagymakarikákat összeforgatjuk a petrezyelyemzölddel.
Minden befőttesüveg aljába teszünk 2 karika hagymát, majd
mindenik üvegbe belehelyezünk 4 csirkecombot, a tetejére teszünk
1 – 1 hagymakarikát, rácsavarjuk a fedelét. Egy nagyobb, mély
edény aljára egy konyharuhát helyezünk, beleállítjuk az
üvegeket, feltöltjük annyi hideg vízzel, hogy egészen az üvegek
nyakáig érjen, a tetejükre terítünk egy vizes konyharuhát, a
fővéstől számítva 3 órát bugyogtatva főzzük, majd a vízben
hagyjuk kihűlni. Hűtőszekrényben, hideg kamrában hetekig eláll.
Ha hidegben tároljuk, az üvegben keletkező alaplé kocsonya állagú
lesz amikor kibontjuk.</span></span></span></p><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-38589610732245462372023-01-09T21:21:00.003+02:002023-01-09T21:21:31.209+02:00Tojással töltött sertésszelet<p> Isteni finom és mutatós :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdv626bEJdJJxeuYehn28TCEPOa0UHg8ktNN_kUbomW4ExoUhNyyhszwuS3lmlHq9tAg8W_EV0iMuw1uaoOFcbthQcY3pOovlhSP-ETy3UyMTIrmnyxPYd6vI6Aw_EWhihP6By_U61rxVKvHPlgsRd0U5eyNWAzo2w3vhTpj08nI6ya4o7hft2xKy0Q/s3264/Tojassal_toltott_serteszelet_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdv626bEJdJJxeuYehn28TCEPOa0UHg8ktNN_kUbomW4ExoUhNyyhszwuS3lmlHq9tAg8W_EV0iMuw1uaoOFcbthQcY3pOovlhSP-ETy3UyMTIrmnyxPYd6vI6Aw_EWhihP6By_U61rxVKvHPlgsRd0U5eyNWAzo2w3vhTpj08nI6ya4o7hft2xKy0Q/w367-h275/Tojassal_toltott_serteszelet_2.JPG" width="367" /></a></div><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Hozzávalók
( 4 személy részére): 4 szelet fehérkaraj, 4 szelet pármai
sonka, 4 kisebb tojás, 4 vékony csík füstölt szalonna, kevés
olaj, 1 hagyma, só, bors. A körethez: 8 burgonya, kevés olaj, só,
1 hagyma, 2 teáskanál pirospaprika. A fokhagymás szószhoz: 5 cikk
fokhagyma, só, bors, 2 dl görög joghurt.</span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A tojásokat keményre főzzük, meghámozzuk, félre tesszük. A
burgonyát enyhén ss vízben megfőzzük, meghámozzuk, hagyjuk
kihűlni. A sertésszeleteket enyhén kipotyoljuk (klopfoljuk),
sózzuk, borsozzuk, mindenikre ráterítünk egy szelet pármai
sonkát, rátesszük a tojást, begöngyöljuk, fehér cérnával
átkötjük. Egy jénai tálat kibélelünk egy nagyobb alufóliával,
úgy, hogy majd össze tudjuk hajtani a húsok fölött. Az alufóliát
kissé megolajazzuk, ráhelyezzük a begöngyölt szeleteket, </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">1
hagymát négybe vágva, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">kb
fél dl vizet töltünk alá, a húsok felett a fóliát
összehajtogatjuk, 2</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">00
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">fokra
előmelegített sütőben 3</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">percig
sütjük, majd kifödjük, eltávoltjuk a cérnát, megkenjük kevés
olajjal, ráhelyezzük a szalonna csíkokat, 1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
percre </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">visszatesszük
a sütőbe, míg egy kissé megpirul. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">A
kihűlt burgonyát nagy lyukú reszelőn lereszeljük. A hagymát
üvegesre dinszeljük az olajon, hozzáadjuk a pirospaprikát, a
burgonyát, sózzuk, összemelegítjük. </span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Az
áttört fokhagymát sózzuk, borsozzuk, hozzákavarjuk a joghurthoz.
</span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Tálaláskor
a begöngyölt húsokat ferdén kettévágjuk. </span></span>
</p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-4264809799169346852023-01-08T20:14:00.005+02:002023-01-10T20:29:54.901+02:00Gazdag almás sütemény <p>Isteni finom, bár igaz ezer kalória is van benne :) De mi kell más egy ilyen csorgó esős januári napra. Egy pohár teával, kávéval, tökéletes :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikcwxiqSf4p2TTaxTPWSJFqizhjAb9jw6S2ZAo_GPse5orjFi7hhMIZy-SpcNUlySpGQaOOhKJbUBD90kt0UE-3fzUol8lXfEP79ojrpuYPS8B_YmSReLNmb6hSO7xsmrwLygCscfEzm7TPO8PS6IPhNBBBUhNk-r1PoILWVES6bYvGLH_Cm5QJH_yrw/s3264/Gazdag_almas_sutemeny_1.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="278" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikcwxiqSf4p2TTaxTPWSJFqizhjAb9jw6S2ZAo_GPse5orjFi7hhMIZy-SpcNUlySpGQaOOhKJbUBD90kt0UE-3fzUol8lXfEP79ojrpuYPS8B_YmSReLNmb6hSO7xsmrwLygCscfEzm7TPO8PS6IPhNBBBUhNk-r1PoILWVES6bYvGLH_Cm5QJH_yrw/w371-h278/Gazdag_almas_sutemeny_1.JPG" width="371" /></a></div><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Hozzávalók
( 1 kisebb kerek tortaformához): 25 dkg liszt, 1 teáskanál
sütőpor, 1 teáskanál szódabikarbóna, 12 dkg cukor, 12 dkg vaj,
2 tojás, 1, 5 dl tej, 1 teáskanál vaníliás cukor, fél citrom
lereszelt héja, pici só. A töltelékhez: 3 nagy alma, 3 evőkanál
barna cukor, 1 evőkanál fahéj. A szóráshoz: 6 evőkanál barna
cukor, 2 evőkanál fahéj. A fehér mázhoz: 6 evőkanál porcukor,
2 evőkanál tej, pici citromlé.</span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">A
lisztet elkeverjük a sütőporral, a szódabikarbónával, a sóval.
A szobahőmérsékletű vajat habosra kavarjuk a cukorral, vaníliás
cukorral és a tojással, hozzáadjuk a citromhéjat, majd a cukros
tojásos masszát és a tejet váltogatva hozzákavarjuk a liszthez,
míg egynemű masszát kapunk. Az almát meghámozzuk, apró kockákra
vágjuk, összekeverjük a fahéjjal és a barna cukorral. A
szóráshoz a barna cukrot elkeverjük a fahéjjal. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">A
tortaformát kibéleljük sütőpapírral, belesimítjuk a massza
felét, rászórjuk a fahéjas alma felét, kissé belenyomkodjuk a
masszába, rászórjuk a fahéjas cukor felét, rásimítjuk a
megmaradt masszát, a tetejére ráterítjük s belenyomkodjuk a
megmaradt fahéjas almát, rászórjuk a megmaradt fahéjas cukrot,
belenyomkodjuk kissé, 18</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
fokra el</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">őmelegített
sütőben 1 órát sütjük, hagyjuk langyosra hűlni. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">A
mázhoz a porcukrot simára keverjük a tejjel és a citromlével, a
langyos sütemény tetejére csorgatjuk. Kihűlve szeleteljük. </span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><br />
</p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-83557189931018684932022-11-21T22:08:00.000+02:002022-11-21T22:08:02.440+02:00Sokmagvas, olívabogyós dagasztás nélküli kenyér<p> Az egyik legkedvencebb kenyerünk :) </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj0aDBOIu7WWaXOykYXaCVf2uZi-Ag0jhIiMpRf-rdpi-GIhQgUoG79_B5YOoI92K090JNj8j5KKPy6R2_T108Buo8sl138rghuiN9Lc_YcA1PUJeyubSmZRafhGZ33IE6dw5FDjaZhZyE3BPHV4mQtXYyBbVG6tWVihL_i3mwYeNiN8IlpLaoZ6-_Dw/s3264/Sokmagvas_olivabgyos_kenyer_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj0aDBOIu7WWaXOykYXaCVf2uZi-Ag0jhIiMpRf-rdpi-GIhQgUoG79_B5YOoI92K090JNj8j5KKPy6R2_T108Buo8sl138rghuiN9Lc_YcA1PUJeyubSmZRafhGZ33IE6dw5FDjaZhZyE3BPHV4mQtXYyBbVG6tWVihL_i3mwYeNiN8IlpLaoZ6-_Dw/w270-h360/Sokmagvas_olivabgyos_kenyer_2.JPG" width="270" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">Hozzávalók:
5</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">0
dkg liszt, 7 g </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">száraz
élesztő, 1 teáskanál só, 3 dl víz, 1 dl tej, 8 dkg mag nélküli
fekete és kalamata fajta olívabogyó, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">3
ev</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">őkanál
vegyes magkeverék.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A magkeveréket száraz serpenyőben kissé megpirítjuk. A lisztet
elkeverjük az élesztővel, a sóval, a kissé darabosra vágott
olívabogyóval, 2 evőkanál pirított maggal, folyamatosan adagolva
hozzáadjuk a vizet és a tejet, kézzel összedolgozzuk, amíg
egynemű tésztát kapunk. Egy nagyobb kilisztezett edénybe
helyezzük, 1 éjszakát (min.8 órát) meleg, párás helyen
kelesztjük.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">A
sütőt 22</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
fokra el</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">őmelegítjük.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Reggel
a tésztát alaposan meglisztezett felületre borítjuk, kézzel
kicsit megnyomogatjuk, majd hármat tűrünk rajta, jobbról balra,
balról jobbra, majd vízszintesen kettőbe hajtjuk, kb. 3</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
percig pihentetj</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">ük,
majd a háromba tűrést megismételjük. Egy közepes kerek
tortaformát sütőpapírral kibélelünk, ráhelyezzük a tésztát,
a tetejét kissé meglisztezzük, késsel ízlés szerint
bevagdaljuk, a bevagdalt részre rászórjuk a megmaradt magokat,
cserépedény, vaslábos vagy egy jénai tetejével lefödjük, az
előmelegített sütőbe toljuk, hőálló edényben forró vizet
helyezünk mellé, lefödve 3</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">percig
sütjük 22</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
fokon, majd a </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">fedőt
eltávolítva még 2</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
percig s</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">ütjük,
majd a formából kivéve rácson hagyjuk kihűlni. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Megjegyzés:
Ha nem száraz élesztővel készítjük, az élesztőt kevés
langyos tejben futtassuk fel, úgy adjuk a liszthez. </span></span>
</p><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRAAg51mH1TajNPbVWFPk38YBETtk9aZW0YdIU6CKllR2MfwhlALC75Sthpm7IjEH0dQW8Cj3HF-mysZsWZkuGD-ZM7-ZwJKUwfBVzbeicooSFQ1AhH97KnPW8UWOJBLOnizq39N2W1odUVYcvXYvrcfNtX1PIl6ocyyjl35hKLy7WiKM7JJs1BclfXg/s3264/Sokmagvas_olivabogyos_kenyer_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="259" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRAAg51mH1TajNPbVWFPk38YBETtk9aZW0YdIU6CKllR2MfwhlALC75Sthpm7IjEH0dQW8Cj3HF-mysZsWZkuGD-ZM7-ZwJKUwfBVzbeicooSFQ1AhH97KnPW8UWOJBLOnizq39N2W1odUVYcvXYvrcfNtX1PIl6ocyyjl35hKLy7WiKM7JJs1BclfXg/w345-h259/Sokmagvas_olivabogyos_kenyer_3.JPG" width="345" /></a></div><br /><p><br /></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-18811216396913073022022-11-19T15:18:00.005+02:002022-11-21T21:59:20.369+02:00Francia gombakrémleves<p> Isteni finom leveske, igazi kifinomult, letisztult ízekkel, francia módra :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtnsnF_E69NktV-QRuEfAUELdJD-GeE6-id7zu2iHBwjn8abelt6h0zR4jgO_f1Gq_2gC2bXfQOpC5llvgKUlfIvacMh6tH0Vko71mrK2l_Pz5WB0damNGVIRqbqghpZ66emI2oahLgbl0Ft5gOlJTDq-qf86LR9Q8s45H7vv9Bq3nmJAUptWlc__USA/s3264/Francia_gombakremleves_1.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtnsnF_E69NktV-QRuEfAUELdJD-GeE6-id7zu2iHBwjn8abelt6h0zR4jgO_f1Gq_2gC2bXfQOpC5llvgKUlfIvacMh6tH0Vko71mrK2l_Pz5WB0damNGVIRqbqghpZ66emI2oahLgbl0Ft5gOlJTDq-qf86LR9Q8s45H7vv9Bq3nmJAUptWlc__USA/w270-h360/Francia_gombakremleves_1.JPG" width="270" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;">Hozzávalók
( 4 – 5 személy részére): 50 </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">dkg
gomba, 5 dkg vaj, 1 hagyma, só, bors. A besámelhez: 4 dkg vaj, 4
dkg liszt, 8 dl tej, 2 babérlevél, fél hagyma, só, 1 dl tejszín,
petrezselyemzöld.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A finomra aprított hagymát és a felszeletelt gombát sózzuk,
borsozzuk, roppanósra dinszteljük a vajon, míg a leve teljesen
elpárolog, félretesszük. </span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítjük
a besámelt: A felolvasztott vajon a lisztet 2 percig pirítjuk, majd
félretesszük hűlni. A tejhez hozzáadjuk a fél hagymát, a
babérleveleket, forrásig hevítjük, majd 5 percig pihentetjük
,hogy jobban átvegye a fűszerek ízét, majd a hagymát és a
babérlevelet eltávolítjuk. A fűszeres tejhez hozzáadjuk a
lisztes masszát, folyamatosan kavargatva besűrítjük. A kész
besámelhez hozzáadjuk a gombát, botmixer segítségével
pürésítjük, majd hozzáadjuk a tejszínt, újraforraljuk.
Tálalskor megszórjuk petrezselyemzölddel. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Megjegyzés:
Kenyérkockákkal vagy friss kenyérrel is tálalhatjuk. Ha
túlságosan besűrűsödne, kevés vizet hozzáadva higíthatjuk.</span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-92154122417613054492022-11-13T19:45:00.002+02:002022-11-13T19:45:36.973+02:00Leveles tésztában sült körte<p> Kissé macerás, de annál finomabb és mutatósabb őszi/téli finomság. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMtFP8PXssdbl8sgrslreoHYXCat7qVqbfBU3JxjxdymGNPGBelAtMl4j2GBiHvZaU7w9VN6vpTGqolDoFC4BeJx0Rcfy-czCE6jFKx4ts3aNWtMMkQ8cvkN8jiLkUUM2khVrHBCOB5QbDTXv5DW3nkKvlVxLoF9leDSRqJm4fvrDVXSAxlorStZcVMg/s3264/DSCF4063.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="273" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMtFP8PXssdbl8sgrslreoHYXCat7qVqbfBU3JxjxdymGNPGBelAtMl4j2GBiHvZaU7w9VN6vpTGqolDoFC4BeJx0Rcfy-czCE6jFKx4ts3aNWtMMkQ8cvkN8jiLkUUM2khVrHBCOB5QbDTXv5DW3nkKvlVxLoF9leDSRqJm4fvrDVXSAxlorStZcVMg/w364-h273/DSCF4063.JPG" width="364" /></a></div><p><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Hozzávalók
(2 személy részére) : 4 körte, 3</span><span lang="en-US" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">0 </span><span lang="hu-HU" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">dkg
bolti leveles tészta, 2 evőkanál cukor, 1 evőkanál fahéj, 1
tojás, 5 dkg tejcsokoládé. A sziruphoz: 7 dl víz, 1 narancs leve,
2 teáskanál fahéj, 15 dkg cukor, 15 dkg barna cukor.</span></p><p>
</p><p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
</span><span lang="hu-HU">A körtéket meghámozzuk, anélkül, hogy
a szárakat eltávolítanánk. </span><span lang="hu-HU">A csokoládét
apró kockákra vágjuk. A tojást felverjük. A cukrot elkeverjük a
fahéjjal. </span><span lang="hu-HU">A vízhez hozzáadjuk a
narancslevet, a cukrokat, a fahéjat, felforraljuk, beletesszük a
körtéket, 15 percig főzzük, ha a víz nem fedné teljesen a
körtéket akkor néhányszor forgassuk meg őket. Ezután a körtéket
vegyük ki a szirupból, csepegtessük le, az aljukat vágjuk
egyenesre, hogy majd megálljanak függőlegesen, egy éles késsel
óvatosan távolítsuk el a magházakat. A körtéket hagyjuk
langyosra hűlni, majd a magházak helyét töltsük meg a
tejcsokoládéval. A téglalap alakú leveles tésztából vágjunk 4
keskeny csíkot hosszában. A megmaradt tésztából szaggassunk ki
pogácsaszaggatóval 4 kör alakú szeletet. A megtöltött körték
alját csomagoljuk a kör alakú tésztába, állítsuk egy
sütőpapírral bélelt tepsibe, majd az előkészített
tésztacsíkokkal óvatosan burkoljuk be a körtéket. A beburkolt
körtéket kenjük le a felvert tojással, majd szórjuk meg
körkörösen a fahéjas cukorral. </span><span lang="hu-HU">2</span><span lang="en-US">00
fokra el</span><span lang="hu-HU">őmelegített sütőben kb.15 perc
alatt aranybarnára sütjük.</span></span></span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">A
körték főzőlevét magas lángon addig főzzük, míg a víz
teljesen elpárolog és egy sűrű cukorszirupot kapunk. Tálaláskor
ezzel is meglocsolhatjuk a körtéket.</span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-91563710557900954612022-10-23T12:52:00.004+03:002022-10-23T12:52:35.006+03:00Babos, kenyérmorzsás omlett<p> Igen, akár reggelihez is :</p><p></p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEa-G7mWhRWng6VAnuyzlgrjBc8zqTiQOaRbLOcg5HwlU9KlGjz-gE3dhgtnrSHL7eCQ3RyISX-8P9_QtYwsyhr40QPRVuCJxDQDxKdSGs5xdJoql4g94RNlDn4mB6ajKK0MtVm0nCVcNZvx14vybi8hhm2rJw58wln6Q-iJeqzNH5saMp9xr7bnSLHw/s3264/Babos_kenyermorzsas_omlett_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="273" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEa-G7mWhRWng6VAnuyzlgrjBc8zqTiQOaRbLOcg5HwlU9KlGjz-gE3dhgtnrSHL7eCQ3RyISX-8P9_QtYwsyhr40QPRVuCJxDQDxKdSGs5xdJoql4g94RNlDn4mB6ajKK0MtVm0nCVcNZvx14vybi8hhm2rJw58wln6Q-iJeqzNH5saMp9xr7bnSLHw/w336-h273/Babos_kenyermorzsas_omlett_1.JPG" width="336" /></a></div><p></p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Hozzávalók
(2 személy részére): 4 tojás, 1 szelet kenyér, 8 dkg főtt bab,
5 dkg sajt, petrezselyemzöld, kevés olaj, só, bors. </span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A kenyeret falatnyi darabkákra tépkedjük, pici olajon megpirítjuk,
félretesszük. A tojásokat sóval, borssal felverjük, hozzáajuk a
babot, a finomra aprított petrezselyemzöldet. Egy serpenyőben
kevés olajat forrósítunk, beleöntjük babos tojásos masszát,
jól elterítjük a serpenyőben, lefödve addig sütjük míg a
teteje kocsonyás lesz, ekkor az omlett egyik felére rászórjuk a
pirított kenyérmorzsát meg a lereszelt sajtot, az omlett másik
felével pedig óvatosan befödjük, addig pirítjuk, míg a sajt
megolvad. Azonnal tálaljuk.</span></span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Megjegyzés:
Salátát, savanyúságot adhatunk mellé.</span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-23650473599384020652022-10-20T23:23:00.003+03:002022-10-20T23:23:51.697+03:00Babos őszi saláta<p>A babot bármilyen féle fajta módon szeretjük, salátában is isteni finom :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhCeL0_lum0m72ZznbAnZmBUdI64euL1tYKL9CU_nBgOhRC1RZ4cc046Nq-r8X7XUnxIwiNLaFK38oMfRajArJdShEYBgvEPX1piHIjy3o-CXQR8CRLlNALOFPhNxOM_jSjNplMkJp4n32M31JBECAQ-gTGMGFkB0QYGVi3enoBfo2dNENQGi4GbV_rg/s3264/Babos_oszi_salata_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="263" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhCeL0_lum0m72ZznbAnZmBUdI64euL1tYKL9CU_nBgOhRC1RZ4cc046Nq-r8X7XUnxIwiNLaFK38oMfRajArJdShEYBgvEPX1piHIjy3o-CXQR8CRLlNALOFPhNxOM_jSjNplMkJp4n32M31JBECAQ-gTGMGFkB0QYGVi3enoBfo2dNENQGi4GbV_rg/w351-h263/Babos_oszi_salata_1.JPG" width="351" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">Hozzávalók
( 2 személy részére): 1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">dkg
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">száraz
bab, 1 őszi alma, 1 hagyma, 1 paprika, 5 dkg sajt, petrezselyemzöld,
1 evőkanál vegyes pirított mag,só, 2 evőkanál olívaolaj (vagy
más olaj), 3 – 4 csepp citromlé.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A babot enyhén sós vízben puhára főzzük, hagyjuk kihűlni. Az
almát, a hagymát, a paprikát, a sajtot falatnyi kockákra vágjuk.
Egy tálban összekeverjük a babot, az almát, a hagymát, a
paprikát, a sajtot, a finomra aprított petrezselyemzöldet,
hozzáadjuk az olajat, a citromlét, ha szükséges sózzuk,
összeforgatjuk, tálaláskor rászórjuk a vegyes magokat.</span></span></span></span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-73035744402403625812022-10-19T23:25:00.003+03:002022-10-19T23:25:53.576+03:00Arancini, az olasz rizsgombóc<p>Ha már az olasz konyhánál tartunk, ezek a rizsgolyók is nagyon finomak :)</p><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA0DRufKGMB0rVlwtpz4nmAhL8H6UT-SFH4gKlupZu1Jn8Q6vFIWBhVXeNZHA-ofl65BaiEeyFJ_mlACLbIVkF-9q73uS2-FAJwYSBiD08kueYYnZr8_rt2lVNoT8PJ2Yjax8Mm6l6c2ctdpvGl244Y2i-px8C2MwVrz-_AXEL-90fu7JGiQJHwtq3Lg/s3264/Arancini_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA0DRufKGMB0rVlwtpz4nmAhL8H6UT-SFH4gKlupZu1Jn8Q6vFIWBhVXeNZHA-ofl65BaiEeyFJ_mlACLbIVkF-9q73uS2-FAJwYSBiD08kueYYnZr8_rt2lVNoT8PJ2Yjax8Mm6l6c2ctdpvGl244Y2i-px8C2MwVrz-_AXEL-90fu7JGiQJHwtq3Lg/w348-h261/Arancini_1.JPG" width="348" /></a></span></span></div><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><br /></span></span></span></p>Hozzávalók
(4 személy részére) 2</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">dkg,
rizottó rizs (vagy más gömbölyű szemű rizs), 1 hagyma, 2 cikk
fokhagyma, kb 1 liter zöldség alaplé vagy víz, 5 dkg zöldborsó,
5 dkg reszelt parmezán, 1 kis kocka vaj, só, kevés olaj. Továbbá:1
mozzarella golyó, 1 tojás, só, bors, zsemlemorzsa, olaj a
sütéshez.</span></span></span></span><p></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Először
egy rizottót készítünk. Az alaplét felforraljuk, melegen
tartjuk. A finomra aprított hagymát és fokhagymát üvegesre
dinszteljük az olajon, hozzáadjuk a rizst, kissé átforgatjuk,
felöntjük annyi alaplével ami éppen elfedi, ahogy elfő az alaplé
róla, fokozatosan adunk még hozzá, mjg a rizs megpuhul, az utolsó
5 percben hozzáadjuk a zöldborsót, majd a tűzröl levéve
belekavarjuk a parmezánt és a vajat. Egy lapos edényben elterítve
hagyjuk teljesen kihűlni. A mozzarellát apró kockákra vágjuk. A
tojást felverjük a sóval borssal. A hideg rizottóból vizes
kézzel golyókat formázunk, a közepükbe nyomunk egy mozzarella
kockát, majd a felvert tojásba és a zsemlemorzsába forgatjuk,
forró olajban kisütjük. Azonnal tálaljuk.</span></span></span></span></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Megjegyzés:
Általában előételként szolgálják fel, adhatunk mellé
paradicsomszószós vagy akár friss paradicsomból készült
mártogatót vagy vegyes salátát is.</span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-92178134019343005772022-10-18T22:36:00.003+03:002022-10-18T22:36:21.905+03:00Lasagna<p> A lasagna is otthon elkészítve a legfinomabb :) </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXjnwIkoFNIaMAIWUAtKrmNr-Mnq61KbFhWnhe4ChMFEMlIG2zz5qkOgWR0p_HIi3nwk-GDEiUCFwOyqkN5Yek4rTvqforPWFNsahbfeHWamA_KlHz7gyOeoBdrJ-aamFt9pT1jIFCqFrMraJpoAU-RWqF4Q3Z2AhPxBo__PRTsPA76ZsOVCPoeExFWw/s3264/Lasagna_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="282" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXjnwIkoFNIaMAIWUAtKrmNr-Mnq61KbFhWnhe4ChMFEMlIG2zz5qkOgWR0p_HIi3nwk-GDEiUCFwOyqkN5Yek4rTvqforPWFNsahbfeHWamA_KlHz7gyOeoBdrJ-aamFt9pT1jIFCqFrMraJpoAU-RWqF4Q3Z2AhPxBo__PRTsPA76ZsOVCPoeExFWw/w376-h282/Lasagna_1.JPG" width="376" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">Hozzávalók
( 5 – 6 személy részére) : A szószhoz: 5</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">0
dkg </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">darált
hús (</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">sert</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">és
és marha vegyesen), 2 kisebb sárgarépa, 4 hagyma, 5 cikk
fokhagyma, 1 – 1 teáskanál szárított bazsalikom és oregánó
levél, 1 kisebb csokor friss bazsalikom, 5</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">0
dkg h</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">ámozott
szeletelt paradicsom (konzerv), só, bors, 2 evőkanál cukor, kevés
olaj.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">A
besamelhez: 5 evőkanál liszt, 1 teáskanál fokhagymapor, só,
fehérbors, kb 6 dl tej, 1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
dkg sajt, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">kevés
olaj.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Az
összerakáshoz: 25 dkg (kb.12 lapocska) készen vett száraz lasagna
tészta, 3</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
d</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">kg
reszelt mozzarella sajt, 5 dkg reszelt parmezán sajt.</span></span></span></span></p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
Először megfőzzük a bolognai szószt. A finomra aprított hagymát
és fokhagymát üvegesre dinszteljük az olajon, hozzáadjuk a
lereszelt sárgarépát, sóttuk, borsozzuk, megszórjuk a szárított
bazsalikommal, oregánóval, hozzáadjuk a darált húst, fehéredésig
pirítjuk, felöntjük kb 2 dl vízzel, hozzáadjuk a szeletelt
paradicsomot, felforraljuk, lefödve, közepes hőfokon kb 1, 5 órát
főzzük, végül hozzáadjuk a finomra aprított friss bazsalikomot
és a cukrot. Ezután elkészítjük a besamel szószt. Az olajon
kissé átforgatjuk a lisztet, sózzuk, borsozzuk, hozzáadjuk a
fokhagymaport, felöntjük a tejjel, folyamatosan kavargatva
besűrítjük, majd beleolvasztjuk a lereszelt sajtot. </span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Amikor
mindez készen van, egy téglalap alakú tűzálló edénybe
rétegezzük a hozzávalókat: a tál aljába elolszlatjuk a bolognai
szósz felét, ezt befödjük egy réteg lasagna tésztával, a
tésztát megkenjük a besamel szósz felével, rászórjuk a reszelt
mozzarella sajt felét, majd következik a megmaradt bolognai szósz,
ráhelyezünk még egy adag lasagna tésztát, megkenjük a megmaradt
besamel szósszal, megszórjuk a mozzarellával és a parmezán
sajttal.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">18</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">fokra
előmelegített sütőben kb. 35 – 4</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">perc
alatt készre sütjük. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
perc pihentet</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">és
után szeleteljük. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><br />
</p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-61186438189915998482022-10-17T22:12:00.002+03:002022-10-18T22:31:57.778+03:00Cocido Madrileno/Madridi csicseriborsó leves egyszerűen<p>Nagyon finom spanyol leves egysyerű változatban elkészítve, ízvilága hasonló a mi paszulylevesünkhöz.</p><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTGg_ndWGe3gCbuRtO1GnG9hi0F6fJ1C4rEET0z2c3d9goKpyv81mSUh88uYNjX167r9dX_PweC8BE_0PBoQyPaIMUdXgngbGZezIAuwG0nbJTK-L7PpmM-vsRQnEd6LwFpF9vmx4s2fyRQzvdUy8EVWTjPAw5MYh6iklQZGPb1QmZ_YWNMMp9IwZK1A/s3264/Madridi_csicseriborso_leves_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTGg_ndWGe3gCbuRtO1GnG9hi0F6fJ1C4rEET0z2c3d9goKpyv81mSUh88uYNjX167r9dX_PweC8BE_0PBoQyPaIMUdXgngbGZezIAuwG0nbJTK-L7PpmM-vsRQnEd6LwFpF9vmx4s2fyRQzvdUy8EVWTjPAw5MYh6iklQZGPb1QmZ_YWNMMp9IwZK1A/w342-h256/Madridi_csicseriborso_leves_1.JPG" width="342" /></a></div><p></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Hozzávalók
(6 személy részére): 4</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">dkg
száraz csicseriborsó, 3</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">0
dkg ser</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">tés
hasaalja, 15 dkg húsos szalonna, 2</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">0
dkg chorizo kolb</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">ász,
2 nagyobb sárgarépa, 1 hagyma, 3 cikk fokhagyma, 4 krumpli, só. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="hu-HU">Elkészítése:
A csicseriborsót egy éjszakára hideg vízbe beáztatjuk. A
felszeletelt sertés hasaaljat, a kakastaréj formára vágott
szalonnát, a chorizót kb 2 liter vízben főni tesszük, kb 1 óra
főzés után hozzáadjuk a csicseriborsót, a hagymát egészben, a
falatnyi kockákra vágott sárgarépát, sózzuk, együtt főzzük,
amikor a csicseriborsó már puha hozzáadjuk a kockára vágott
krumplit is, készre főzzük. </span></span></span></span>
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><br />
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Megjegyzés:
Más húsfélét is használhatunk a leveshez, marhalábszárat,
sertéscsülköt vagy bokát, sonkát. A chorizo kolbászt paprikás
kolbásszal is helyettesíthetjük. Ezt a levest a spanyolok
eredetileg 3 fogásként tálalják, először a zöldségeket külön,
majd a leszűrt levesbe vékonytésztát főznek, ezt főételként,
és végül a húsokat. </span></span>
</p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-19427259996104583192022-10-15T15:06:00.002+03:002022-10-15T15:06:47.621+03:00Almás Sharlotka/Orosz almás sütemény<p> Annyit mondhatok, hogy isteni finom :) A ropogós réteg a tetején, s a puha alma az alján , hm.... </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlNgG2XYYJ89jnt-sdfGHg6IAx2X5P5-onqXZ82DMzxRquZSZ7Jl3S8SGrFJHg6VZ2lNmy4CL3ZfCN375EOXff5yY62HxG7J4u0ivxwcxOcm67UuF1GzisJpk9cd_ykiJ7yufcsHn2ws8kTV3DTWVkdFyvqrpv_a1tyVSsINRLyMp1LanjA5fbuzjvdA/s3264/Orosz_almas_sutemeny_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlNgG2XYYJ89jnt-sdfGHg6IAx2X5P5-onqXZ82DMzxRquZSZ7Jl3S8SGrFJHg6VZ2lNmy4CL3ZfCN375EOXff5yY62HxG7J4u0ivxwcxOcm67UuF1GzisJpk9cd_ykiJ7yufcsHn2ws8kTV3DTWVkdFyvqrpv_a1tyVSsINRLyMp1LanjA5fbuzjvdA/w356-h267/Orosz_almas_sutemeny_2.JPG" width="356" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">Hozzávalók: (egy kisebb kerek tortaformához): 5 alma, egy fél citrom leve, 3
tojás, 2</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">0
dkg cukor, 1 tasak van</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">íliás</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">
cukor, </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">pici
só, 13 dkg liszt.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
Az almákat meghámozzuk, kisebb vékony szeletekre vágjuk,
beleforgatjuk a citromlébe.</span></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">A
cukrot és a vaníliás cukrot habosra kavarjuk a sóval, a
tojásokkal, míg szépen kifehéredik, majd folyamatosan adagolva
hozzádjuk a lisztet, beleforgatjuk, míg egynemű masszát kapunk.</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">A
tortaformát kibéleljük sütőpapírral, az aljába szórjuk a
citromos almát, majd rásimítjuk a masszát.</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">18</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-GB">0
fokra el</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">őmelegített
sütőben kb 45 percig sütjük. Kihűlve szeleteljük.</span></span></span></span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Megjegyzés:
A sütemény tetején egy ropogós réteg fog képződni sütés
közben, mely tálaláskor kiemeli a sütemény puhaságát, az alma
szaftosságát. Izlés szerint porcukrot is szórhatunk a tetejére.</span></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><br />
</p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><br />
</p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-13335779094633520282022-10-13T23:21:00.003+03:002022-10-13T23:21:53.161+03:00Csicseriborsós, édeskrumplis saláta <p> Igazi őszi saláta, nagyon ízlett nekünk :)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMxqv2PeQtpwVk1MeE_tqjFou2VZVgUzEugxC2zst5wPR4wEcA6PVrY11oB8gNhRVfzZjxueLatfbflFg40wvFPlLzdjOoe2UIVaQBtz4tgN8Nv3Ggs7yBivtl6IvpCvudxs4FgN-3xFMNrpqnX-GbTReoBPR9jlDJGgIKfLDSGqbfMwWArpnESvPhpA/s3264/Csicseriborsos_edeskrumplis_salata_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3264" data-original-width="2448" height="361" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMxqv2PeQtpwVk1MeE_tqjFou2VZVgUzEugxC2zst5wPR4wEcA6PVrY11oB8gNhRVfzZjxueLatfbflFg40wvFPlLzdjOoe2UIVaQBtz4tgN8Nv3Ggs7yBivtl6IvpCvudxs4FgN-3xFMNrpqnX-GbTReoBPR9jlDJGgIKfLDSGqbfMwWArpnESvPhpA/w271-h361/Csicseriborsos_edeskrumplis_salata_1.JPG" width="271" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">Hozzávalók
(4 személy részére): 1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">dkg
száraz csicseriborsó, 1 nagyobb édeskrumpli, egy kis darab
póréhagyma, két maréknyi jégsaláta vagy római saláta, 5 dkg
kéksajt, 2 evőkanál pirított mandulapehely, 2 – 3 evőkanál
olívaolaj, pici só.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A csicseriborsót egy éjszakára hideg vízbe beáztatjuk, majd
enyhén sós vízben puhára főzzük, leszűrjük, hagyjuk kihűlni.
Az édeskrumplit meghámozzuk, falatnyi kockákra vágjuk, kevés
olívaolajjal megszórva sütőben megsütjük, majd hagyjuk kihűlni.
</span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">A
salátát feltépkedjük, a póréhagymát vékony karikákra vágjuk,
hozzáadjuk a csicseriborsót, az édeskrumplit, ízlés szerint
picit megsózzuk, meglocsoljuk az olívaolajjal, összeforgatjuk,
tálaláskor a tetejére szórjuk az elmorzsolt kéksajtot és a
pirított mandulát. </span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Megjegyzés:
Izlés szerint pici balzsamecettel is meglocsolhatjuk. Készíthetjük
csicseriborsó könzervből is, édeskrumpli helyett sütőtököt is
használhatunk.</span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-323052730498538373.post-32600575210749882262022-10-12T22:04:00.002+03:002022-10-12T22:04:15.657+03:00Kéksajtos brokkoli krémleves<p> Egyik kedvenc krémlevesem :) A kéksajt teszi igazán különlegessé :) Jelen esetben Blue Stiltont használtam hozzá.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCYwU-VBLslVfZZmLfjd4EgdAou-zG6fRDgIl9LrhcD15De0WfUzu4yY8RQ6-tk-_wCTq3TQ1TToHPZf6ygYNnMLUN8Juq0LiB9bgKVlCC_gXHCV442rvzmPb_P8ukrMdmqFw1Zv1jzB56k9fP3nuSjmf-HDy6pFa0NfUMJ-Betykt_4qlxrgDTY23Dw/s3264/Keksajtos_brokkoli_kremleves_1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2448" data-original-width="3264" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCYwU-VBLslVfZZmLfjd4EgdAou-zG6fRDgIl9LrhcD15De0WfUzu4yY8RQ6-tk-_wCTq3TQ1TToHPZf6ygYNnMLUN8Juq0LiB9bgKVlCC_gXHCV442rvzmPb_P8ukrMdmqFw1Zv1jzB56k9fP3nuSjmf-HDy6pFa0NfUMJ-Betykt_4qlxrgDTY23Dw/w346-h260/Keksajtos_brokkoli_kremleves_1.JPG" width="346" /></a></div><p><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;">Hozzávalók
( 4 – 5 személy részére): 5</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">dkg
brokkoli, 4 krumpli, fél póréhagyma, 5 cikk fokhagyma, só, bors,
1</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="en-US">0
</span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: 12pt;"><span lang="hu-HU">dkg
jó minőségű kéksajt, 5 dkg vaj.</span></span></span></span></p><p>
</p><p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Elkészítése:
A karikára vágott póréhagymát és a finomra aprított fokhagymát
sózzuk, borsozzuk, megdinszteljük a vajon, felöntjük kb 1, 5
liter forró vízzel, amikor újraforrt hozzáadjuk a kockára vágott
krumplit, a brokkoli torzsáját, puhára főzzük, ekkor hozzáadjuk
a rózsáira szedett brokkolit, kb 5 percig együtt főzzük, amíg a
szép zöld színét megőrzi. Amikor a brokkoli is megpuhult
botmixer segítségével pürésítjük, ha szükséges még sózzuk,
borsozzuk, végül belemorzsoljuk a kéksajtot, hagyjuk elolvadni. </span></span>
</p>
<p class="western" lang="hu-HU" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0in;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Tálaláskor
még szórhatunk kéksajtot a tetejére.</span></span></p><br /><p></p>Katihttp://www.blogger.com/profile/10283363200508507147noreply@blogger.com0