2013. március 14., csütörtök

Kokárda tallér - Szép, meghitt ünneplést kívánok!

Amióta megvan a blogom minden március 15.-e előtt terveztem, hogy sütök valamilyen kokárdához hasonló süteményt, de mindig elmaradt. Az idén végre sikerült elkészítenem, igaz nagyon egyszerűen, a Csíkos tallér tésztáját variáltam meg kissé. Igaz, a színei nem lettek olyan élénkek, mint amire számítottam, de a család nagyon megdícsért érte.

Az alábbi szonettel és ezzel a süteménnyel kívánok mindannyiotoknak szép, meghitt ünneplést!
 
Juhász Gyula: 48 március 15.
 
Ó régi szép est... tündöklő siker,
Mikor jön egyszer hozzád fogható,
Dicsőséged az egekig ivel,
A deszkáidon tetté vált a szó.

Igen, az Ige testté lett, derék
És lelkes nézők tapsoltak neked,
Színházi est, melyen - ó büszkeség! -
A gondolatszabadság született.

Aktoraid: Petőfi, Jókai,
Vasvári, Táncsics és a korai
Tavaszi mámor sok nagy ifja még,

Színésznőd Laborfalvy Róza volt,
Ki Jókainak szívére hajolt...
Ó régi szép est: jössz-e vissza még?


 
Hozzávalók: 50 dkg liszt, 20 dkg vaj, 20 dkg porcukor, 2 tojás, 2 tasak vaníliás cukor, 1 tasak sütőpor, csipetnyi só, 30 ml piros ételfesték, 10 g zselés zöld ételfesték.
Elkészítése: a hozzávalókat összegyúrjuk, három cipót formálunk. Az egyikbe belegyúrjuk a piros ételfestéket, a másikba a zöld ételfestéket, egyet pedig natúran hagyunk. Mindhárom cipót egyforma nagyságúra nyújtjuk, majd a nyújtófa segítségével egymásra fektetjük, és szorosan feltekerjük. Kb egy fél órára betesszük a hűtőbe, amikor már megkeményedett a tészta, vékony szeletekre vágjuk. Előmelegített sütőben, alacsony lángon 10 - 15 perc alatt világosra sütjük.

Nyersen még ilyen szép színük volt:)

20 megjegyzés:

sedith írta...

Ez így is gyönyörű, Kati! Bár hamarabb tetted volna fel! Most már nincs időm és erőm, hoyg megsüssem ma este.

Farci írta...

Nagyon szép kokárda! :)

Kati írta...

sedith, köszi:) Sajnálom, hogy nem tettem fel hamarabb, pedig még a hétvégén elkészítettem. Már megtanulhattam volna a Konyhából, hogy mindent egy kicsivel hamarabb kell készíteni:)

Farci, köszönöm:)

Éva írta...

Nagyon szép a kokárdád és a vers is ! Kellemes szép hétvégét kívánok neked is!

Kati írta...

Éva, köszi, nekem is nagyon megtetszett ez a költemény:) Gondoltam megosztom veletek is.
Hát ez egy kissé munkás hétvége lesz, mert továbbképzőm lesz szombaton:) De nem baj, úgy is csak unatkozom egyedül hétvégéken.

trollanyu írta...

Szerintem nagyon szuper a színük, a vers is csodaszép:) Szép ünnepet, jó hétvégét:)

Gerdi írta...

Szép kokárdákat sütöttél!

teller-cake írta...

Nagyon tetszenek a kokárdáid, mondhatnám, hogy ennivalók....;-)) Képzeld, Veronikámék az óvodában megtanulták a "Nemzeti dal" első versszakát, olyan büszke voltam rá....És amikor én elszavaltam neki az egész verset gyanakvóan rám nézett és megkérdezte: "Anya, te ezt honnan tudod??" :))))

HajniZoli írta...

Nagyon szép! Világosodnak a színek sütés közben, de így is szuper:-)

Márti írta...

Hát,szép nem lesz az ünnep(vihar van és szakad a hó!) de meghitt igen! Viszont,ezek a kokárdák nagyon ötletesek!

Katalin írta...

Nagyon szépek lettek a kokárdáid :) és a versed is szép!
Nálunk nagyon csúnya idő lett mára, de már tegnap kezdődött, így az ünnepségek nagy része elmarad.
Szép ünnepet kívánok nektek is!

marisz57 írta...

Kati, kedves hogy feltetted ezt a szép verset (nem ismertem), és hogy ilyen nemzetiszínű süteményeket sütöttél az ünnep alkalmából!
Mindannyiunknak szép ünnepet kívánok!

Blogkonyha írta...

De szépek! Igazán méltó ünnepi sütemény!

Tiffanylda írta...

Gyönyörű a vers, nem ismertem! Köszönöm. A sütid is ötletes és szerintem nem baj, hogy nem annyira élénk színű, hiszen ez csak "jelzés szint":) Én egy sütés nélkülit néztem ki, de nem vettem észre, hogy elfogyott az ételfestékem:( Talán estére sikerül kapnom..., ha a lányomék el mernek indulni a nagy hó miatt! Itt elég tragikus a helyzet, most maradt abba a havazás, viszont viharos szél van! Behúzódtunk, csak havat lapátolni megyünk ki. Ilyen ünnep még nem volt, mióta az eszemet tudom! Elmaradtak a koszorúzások, műsorok szinte mindenhol a környéken!:(
Szép ünnepet Nektek!



Kati írta...

trollanyu, köszi szépen, kicsit színtelenül is a jelképesség volt a fontos bennük:)

Gerdi, köszönöm:)

teller - cake, köszi:) Gratula, ügyes a lányod, látom a kisebb gyerekek még lelkesek, sajnos a nagyok már nem annyira:) Aranyos volt a kislányod:)

HajniZoli, igen, már máskor is tapasztaltam ezt, de azért, én naiv reménykedtem:) Köszi:)

Márti, hát úgy ahogy mondod, szép nem lett, mert megfagytunk a gyermekekkel együtt, olyan hóvihar lett nálunk is. Köszi:)

Katalin, köszi, igen, nekem is nagyon megtetszett ez a vers:) Nálunk is olyan hóhullás lett mára, hogy megfagytunk gyermekekkel együtt az ünnepségen.

marisz57, köszi, örvendek, hogy nektek is tetszik a költemény:)

Illéskrisz, köszike:)

Tiffanylda, olyan jól esik mikor meglátogatsz:) Tavaly én is kinéztem egy sütés nélkülit, de sűrített tej kellett volna hozzá, nem kaptam, így elmaradt:) Mára nálunk is olyan viharos lett az időjárás, mint felétek, de az ünnepség az megvolt, minden szónoklatot végigmondtak, meg is fagytunk rendesen a gyerekekkel együtt, mert a suliból mentünk, órák közben.
Remélem eddig hazaértek a lányodék, szép estét, hétvégét Nektek is:)

Unknown írta...

Gyönyörű vers, és csodálatos sütemény!!

Hankka írta...

Szerintem nagyon szép lett a színük kisülve is, igazán guszták! :) Köszönjük a verset! :)

Seffer Lilla írta...

Jaj, hát ez csodaszép lett. Nagyon ügyes vagy, most meg tudnék pár darabkát enni belőle.

Noryta írta...

Ötletes. Tetszik!

Kati írta...

Erika, köszönöm:)

Hankka, kicsit halványak lettek, köszi:)

Csilla Andi, Köszi, szívesen megkínáltalak volna:)

Noryta, köszi:)